- Larga! -Ordenou o capitão do cimo da ponte - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

- Larga! -Ordenou o capitão do cimo da ponte - tradução para russo

Les Aventures du capitaine Hatteras; Capitão Hateras; Aventuras do Capitão Hatteras; Aventuras do capitão Hatteras; O Capitão Hatteras; O capitão Hatteras; Capitão Hatteras; As aventuras do capitão Hatteras; As Aventuras do Capitão Hatteras; Aventuras do Capitão Hateras; Aventuras do capitão Hateras; O Capitão Hateras; O capitão Hateras; As aventuras do capitão Hateras; As Aventuras do Capitão Hateras
  • 300px

- Larga! -Ordenou o capitão do cimo da ponte.      
- Подбирай носовую!.. - раздалась команда с мостика.
capitão amador         
  • Distintivo tradicional de comandante da marinha mercante.
непрофессиональный капитан
capitão amador         
  • Distintivo tradicional de comandante da marinha mercante.
непрофессиональный капитан

Definição

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Wikipédia

Les aventures du capitaine Hatteras

Les aventures du capitaine Hatteras (Brasil: O capitão Hatteras / Portugal: Aventuras do capitão Hatteras é um romance de autoria do escritor francês Júlio Verne.

A obra foi publicada pela primeira vez entre os anos de 1864 e 1865 no periódico francês Magasin d’Education et de Récréatión.

O autor invoca de maneira fascinante e poética, os perigos e encantos das viagens polares. A demonstração de como o homem pode dispor dos mais variados recursos para resolver as mais adversas situações, com ajuda de algumas noções científicas e do engenho, da intrepidez e de um sentido ético.